Velika noč je največji
krščanski praznik, ki poteka prvo nedeljo po pomladanski
polni luni. Njegove korenine segajo v predkrščansko
dobo. Tako naj bi, sledeč zapisu v Slovenskem etnološkem
leksikonu, obhajanje Kristusove smrti in vstajenja,
zamenjalo staro pogansko slavje ob zmagi pomladno-poletnih
duhov nad zimo. Če z besedno zvezo Velika noč označujemo
velikonočno nedeljo (nar. “velka, vj’lka n’dela”)
in veliki ponedeljek (nar. “vj’lki pondelik”) pa
priprave na ta praznik potekajo že teden poprej,
v t. i. velikega tedna.
Kot po vsej Sloveniji je tudi na ožjem zavarovanem
območju parka in v njegovi bližnji okolici, ta pomemben
praznik na velikonočno nedeljo podkrepljen s posebnim
jedilnikom, ki je obenem obredne narave. Poleg nedeljskega
kosila v velikonočnem času na mize priroma kuhano pleče
ali redkeje pršut (nar. za oboje se uporablja izraz "pršut
kuhn”, “pršut”), žolca (nar. “žouca, žucua, žuca”),
pirhi (nar. “pj’rhi”), maslen kruh (nar. “pinca”),
orehova potica (nar. “patica”), omenja pa se tudi pšenični
(nar. “beu” - fino mleta moka) in rženo-pšenični kruh
(nar. “č’rn kr’h” - grobo mleta moka). Po mnenju domačina
Jožefa Žnidarčiča iz Betanje, je bila hrana ob tem
prazniku vedno najbolj kvalitetna v letu.
Blagoslov jedi (nar. “žjg’n”) je v cerkvi sv. Kancijana,
do konca 2. sv. v. potekal pri prvi maši na velikonočno
nedeljo ob osmih zjutraj. V košari pokriti z belim
prtom so ženske v družbi radovednih otrok h blagoslovu
nesle košček maslenega kruha ali preprosto belega,
revnejši verjetno tudi črnega kruha, enega ali več
pirhov ter številne tudi košček potice in hren, če
so ga imele na vrtu. Za razliko od vseh ostalih mlajših
sogovornic, po zatrjevanju najstarejše sogovornice,
Gabrijele Mahorčič, naj ne bi bilo v navadi k blagoslovu
nositi mesa. Verjetno je, da je bilo to odvisno tudi
od tega, ali ga je neka družina imela na voljo ali
ne, saj si drugače ne moremo razložiti zakaj se sicer
javlja v družbi blagoslovljenih jedi za velikonočni
zajtrk. Po vrnitvi iz cerkve je bila namreč blagoslovljena
hrana prva s katero so si verniki na ta dan postregli.
V povojnem času blagoslov jedi nekaj časa povsem
zamre, a se počasi, skoraj na skrivaj, zopet začne
pojavljati v skromnejši obliki v drugi polovici 50.
let 20. stol. Seveda so obredje obiskovale res zgolj
iskreno verne družine, vsaj tja do konca 80. let
20. stol., ko so se z javnim voščilom Božiča s strani
tedanjega nadškofa Alojzija Šuštarja, ki ga je omogočil
predsednika tedanje SZDL, Jože Smole – po tem dejanju
poimenovan kar Božiček, razmere za vernike nekoliko
sprostile.
Danes poteka blagoslov jedi v cerkvi sv. Kancijana
na velikonočno soboto (nar. “vj’lko sibu’to”) popoldan,
kot poseben obred, brez maše in v košaro domačink
zagotovo zaide tudi meso. Še vedno pa velja, da se
blagoslovljene jedi zaužijejo v nedeljo zjutraj na
tešče. Vsakdo pri krščanski hiši mora, tako kot nekoč,
na veliko noč zjutraj najprej pojesti nekaj blagoslovljenega
(nar. “namalu žj’gna”). Nekoč je bilo to narezano
meso, pirh (nar. “pij’r’h”) in kruh, danes pri marsikateri
hiši ni več tako strogih navad.
Zanimivo je, da sogovorniki hrena za zajtrk ne omenjajo,
temveč ga omenjajo za velikonočno kosilo. Morda zaradi
njegovega izrazito močnega okusa, ki se ni skladal
s tukajšnjimi siceršnjimi prehrambenimi navadami.
Tako so z izjemo enega, vsi sogovorniki z opredeljenega
območja zatrjevali, da hrena niso imeli v čislih
(nar. “ga niso šac’li”). Ob tej priložnosti (nar.
“z merenduo”) pa so nekateri jedli žolco, praznično
jed, ki se jo je na veliko noč jedlo kadarkoli v
dnevu.
Žolca je želatinasta velikonočna jed, ki se pripravi
s kuhanjem prašičjih nog (nar. “parklu”; nekateri
omenjajo še ušesa in nos) ter telečjih ali kravjih
kosti. Pred strditvijo se juhi na krožnik doda še
popra v zrnju in lovorovih listov (nar. “lumb’r”)
ter košček kuhanega mesa, ki so ga gospodinje nekoč
kar z rokami strgale s kuhanih prašičjih nog. Pripravo
začnejo tako, da zelo natančno okrtačene, osmojene
in očiščene prašičje okončine namakajo v vodi najmanj
tri do pet dni, med ponedeljkom in soboto. Med tem
časom jih čistijo in menjujejo vodo vsak dan, dokler
koža ne pobeli. Žolco kuhajo navadno v veliki kozici
na malem ognju, saj ne sme takoj zavreti. Kuhajo
jo približno devet ur. Ob tem gospodinje z žlico
pobirajo maščobo, ki se nabira na vrhu kozice. Zanimivo,
da Pr’ Šimc’v’h v Betanji niso imeli navade v žolco
dodati kosov kuhanih jajc, kar kaže na to, da je
vsaka jed nosila tudi osebno noto gospodinje.
Pomembna obredna velikonočna jed so pirhi, tj. pobarvana
kuhana jajca. Če je bilo jajce po Niku Kuret indoevropski
pomladni simbol, to v krščanstvu postane simbol Kristusovega
vstajenja in ga srečujemo med velikonočnimi jedmi
vseh narodov s krščanskim izročilom. Še v drugi polovici
20. stol. so pirhe na opredeljenem območju najpogosteje
barvali s pomočjo čebulnih lističev ali usedline
ječmenove kave (nar. “sz žocm, žuocm”), tako da so
lističem oziroma že prekuhani kavni usedlini dolili
vodo in v tem skuhali jajca. V Škocjanu je zabeleženo
tudi barvanje s pomočjo trobentic in vijolic, ko
so rožice gospodinje razporedile po tkanini v katero
so nato zavile jajce in ga tako skuhale. Ti pirhi
so bili po mnenju Albine Bak, še posebej lepi. Nadja
Babič iz Naklega pa se spominja barvanja s fižolom,
ko so jajca preprosto kuhali skupaj z njim. Za razliko
od teh praks, so premožnejši že v prvi polovici 20.
stol. v vaški trgovini kupovali barvo za jajca (nar.
“bruok”), ki je bila zelena, rdeča ipd.
In seveda je bila tudi na opredeljenem območju na
velikonočno nedeljo navada, da so fantje in poročeni
moški pri nekdanji škocjanski šoli ob cerkvi sv.
Kancijana, sekali (nar. “sek’li, šic’li”) pirhe s
kovanci. Vsak je prinesel pirh in kovance. Ko je
dobil igralce, so zmerili razdaljo deset stopal (nekoga,
ki so ga določili) od pirha in določili število metov.
Če v predhodno dorečenem številu metov, jajce ni
bilo zadeto, se je metalec lahko približal za eno
stopalo. Drobiž, ki je zadel pirh, je v njem ostal
in skupaj z njim, je to pripadlo metalcu. Seveda
se je zgodilo, da je v isto jajce priletelo več kovancev.
V tem primeru se je lastnik pirha lahko odločil,
da bo metal zato, da bo dobil nazaj svoje jajce.
“Sekalu” se je še med vojno, do 1946. Danes je ta
običaj povsem zamrl.
Naslednja velikonočna obredna jed je maslen kruh
(nar. “pinca”). Gre za kruh v obliki manjših hlebčkov
pripravljen iz jajc, masla, mleka, kvasa, vzhajan
in po vrhu namazan z rumenjakom ter prerezan z dvema
zarezama, ki se nekje stikata, vendar ne nujno v
obliki križa. Tudi maslen kruh je veljal za nekaj
razkošnejšega, zato se je pripetilo, da je njegovo
mesto v manjpremožni družini prevzel navaden bel
ali ponekod celo črn kruh. Po drugi strani pa so,
kjer je bilo moč, gospodinje poleg maslenega kruha,
pripravile tudi potico in zdi se da ta v sodobnem
času celo prevzema vlogo maslenega kruha. Poleg orehove,
se omenja lešnikova potica in potica z medom, katere
priprava pa ni več v navadi, po mnenju sogovornice
Albine Bak zato, ker je bila zelo težka za želodec.
Po pripovedovanju Mire Ivančič, je bil nadev pri
tej potici narejen iz medu stopljenega v mleku, čemur
se je dodalo zmlete orehe. Albina Bak dodaja, da
se je med zamešalo v ustreznem razmerju s sladkorjem.
Ključni razlog za priprav te vrste potice, je bil
po njenem mnenju, pomanjkanje sladkorja in razpolaganje
z domačim medom.
Pri praznovanja velike noči je sledilo nedeljsko
kosilo z govejo juho (s testeninami; nar. “gaveja
župa z l’zanci guor”), (tenstanim) krompirjem, glede
na hišno zalogo, repo ali hrenom, mesom z juhe, nekateri
omenjajo tudi kuhano pleče ali pršut, pirhe in ponekod
še potico.
Do večjih gospodarskih, političnih in družbenih sprememb
v drugi polovici 20. stol. je bila za veliko noč
in božič navada, da so ljudje kupili četrt ali pol
kile svežega govejega mesa za juho. Za razliko od
prašičjega, ki je veljalo za “domače” meso, saj so
pri vsaki hiši kot enoletno mesno zalogo, redili
prašiča ter se ga v mesnici niti ni dalo kupiti,
je veljalo goveje za nekaj boljšega. Da meso ni bilo
tako razširjeno v vsakdanji prehrani kot danes, kaže
tudi podatek, da so vodo v kateri so kuhali velikonočni
“pršut”, uporabili za to, da so na njej zakuhali
riž ali domače rezance (nar. “l’zanje”) in si postregli
s tovrstno juho za večerjo.
Hren so nekateri domačini na območju parka imeli
na vrtu, čeprav so ga, po zatrjevanju Gabrijele Mahorčič,
redki poznali. Danes ga po pripovedovanju sogovornikov,
verjetno nima skoraj nihče več. “Naprednejše, bolj
razgledane” gospodinje, ki so hren pripravljale,
so ga zribanega oparile, da ni bil premočen oziroma
pripravile t. i. tenstan hren (nar. “tj’nst’n hr’n”).
Najprej so na ribežen naribale svež kruh, nakar so
ga skupaj s hrenom pocvrle na masti v razmerju pol-pol
oziroma, če je bil hren močnejšega okusa, dale sorazmerno
več kruha ipd., nakar so vse skupaj prelile z juho,
lahko so dodale še kis. Pri nekaterih hišah so ga
surovega naribali. V obeh primerih so ga jedli skupaj
z mesom.
KURET, Niko, Praznično
leto Slovencev, Prva knjiga, 3. ponatis, Ljubljana,
Družina, 1998.
Slovenski etnološki leksikon, Ljubljana,
Mladinska knjiga, 2004, str. 665 - 666.
POSTNI ČAS (nar. »puost«)
V vaseh, ki
se danes nahajajo na območju parka in v njegovi
bližnji okolici,
so se ljudje na sploh postili (nar. »smo držali puast«),
tj. vzdržali mesnatih jedi, v času do večjih gospodarskih,
političnih in družbenih sprememb v drugi polovici
20. stol., vsak petek v tednu, še zlasti pa za božično
vigilijo (nar. »viljo bžičnuo«, »božičnuo viljuo«),
pepelnico (nar. »pepelnicuo«, »peppeunico«) in velikonočni
petek (nar. »velki pj’tk«, »veliki pj’tk«). Sami
naj ne bi občutili bistvene razlike, saj se tudi
sicer mesa v teh krajih ni jedlo vsak dan. Med tednom
so pogosto uživali ne mesno krompirjevo in fižolovo
mineštro (nar. »kr’mpj’r in f’žu«), pražen krompir
(nar. »kr’mpj’r z’ru’št’n«, »kr’mpj’r u kazici«),
od mesnate hrane pa so si včasih privoščili polento
s klobaso (nar. »palj’nta s klobasuo«) in ob nedeljah
»suho župo«, tj. juho iz suhega svinjskega mesa (omenja
se okajena svinjina, svinjske kosti, posušen hrbet,
noga ipd.).
V razgovorih z domačini se kot
najbolj prepoznavna postna hrana, javljata ohrovt
in polenovka (nar. »št’kviš«,
»st’kviš«,«stokviš«, »bakala«), ki so jo gospodinje
po ugodnih cenah kupile, tudi mesec ali dva prej, v
Trstu ali v bližnji trgovini. Kljub vsemu, pa si tega
niso vedno privoščile in hitro se je pripetilo, da
je npr. za velikonočni petek z mize zadišala z oljem
zabeljena riževa in krompirjeva mineštra (nar. »rajš
in kr’mpj’r«), saj se za (strogi) post ni smelo pri
kuhi uporabljati masti.
Polenovko so gospodinje pripravile v paradižnikovi
omaki (nar. »šž šalšo«) ali brez nje (nar. »n’čku t’ku«).
Posušeno so najprej dva dni namakale v vodi, nato skuhale
in očistile ter pocvrle na razbeljenem olju in česnu.
Na koncu so dodale paradižnikovo mezgo. Nekatere gospodinje
so pocvrti polenovki dodale malo vode, moke in paradižnikove
mezge. Tako pripravljeno so za kosilo postregle z domačimi
mlinci ali s polento (nar. »paljnta s’z štakviž’m«).
Za večerjo so si na postni dan privoščili okisan fižol
ali prežgano juho (nar. »pržganko«) in kar je ostalo
od kosila. Za post so včasih jedli tudi v kozici s
česnom zabeljen ohrovt ali okisanega s praženim krompirjem.
Na božično vigilijo je bila obvezna postna hrana na
olju pocvrta polenovka vržena na mlince, v kozici kuhan
ohrovt in okisan fižol. Malo boljša božična večerja
je bila sestavljena iz polenovke v paradižnikovi omaki
z mlinci, praženega zelja (nar. »tj’nstnu zj’le«) ali
ohrovta (nar. »vrzu’te«), okisanega fižola (nar. »fežu
u salati«) in domačega belega pšeničnega kruha. Za
fižol je veljalo, da če ga ni na sveti večer, bo njegova
letina naslednje leto slaba. Pri tej praznični večerji,
brez prta, se je posamezne jedi prinašalo na mizo postopoma
tekom večera v zabeleženem zaporedju.
Najdaljši post v letu je trajal štirideset dni med
pustom in veliko nočjo. Konec 19. stol. in morda še
v prvem desetletju 20. stol. je bila v teh krajih navada,
da so ženske na pepelnico, tj. prvi dan štiridesetdnevnega
posta, vso posodo, ki je bila pri hiši, umile, da ne
bi v njej ostalo kaj mastnega. Na ta dan se kot postna
hrana v Betanji omenjajo mineštra in domače testenine
(nar. »l’zanje«) zabeljene z oljem.